名字
一触即发
拼音 yī chù jí fā
成语解释 触:碰;即:就。原指把箭扣在弦上,拉开弓等着射出去。比喻事态发展到了十分紧张的阶段,稍一触动就立即会爆发。
成语出处 毛泽东《评蒋介石发言人的谈话》:“共产党主张成立联合政府,就为罅内战。现在蒋介石拒绝了这个主张,致使内战有一触即发之势。”
引证解释 本指箭在弦上,张弓待发。比喻事态发展已极紧张,一经触动即可爆发。梁启超《论中国学术思想变迁之大势》第三章第一节:“积数千年民族之精髓,递相遗传,递相扩充,其机固有磅礴鬱积、一触即发之势。”毛泽东《苏联利益和人类利益的一致》:“当今年春夏波兰问题紧张,世界大战一触即发的时候,不管张伯伦、达拉第如何没有诚意,苏联还是同英、法进行了四个多月的谈判,企图……制止大战的爆发。”徐迟《不过,好的日子哪天有?》:“粮食偷偷地在百货大跌之中上涨了。《新华日报》有两天被扣了。到处引起了纷纷的推测,似乎内战一触即发了。”
同义词 箭在弦上剑拔弩张千钧一发
反义词 引而不发